CD/FM FM Radio, iPhone/iPod docking, CD player and AUX
9 6. MODE and : A. MODE: Press this button to shift between FM, iPhone, CD and AUX. CD and AUX are only featured when a plug or disc is present.
ES – MANUAL DEL USUARIO Información importante Felicidades por la adquisición de su nueva radio. Por favor, lea cuidadosamente este manual para evi
100 Panel frontal 1. POWER, INFO y AUTOTUNE: A. POWER:Pulse este botón para alternar la radio entre ENCENDIDO y espera. B. INFO: En modo FM,
101 5. VOLUME: Gire el botón CW para aumentar el volumen o CCW para bajarlo. 6. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN: LCD con iconos especiales. 7.
102 Panel superior 1. ALARM: Pulse este botón para configurar una alarma. 2. SNOOZE: Cuando incorpora alarma, pulse este botón para posponerla
103 Panel trasero 1. AUX: Conecte cualquier fuente de audio estéreo o mono a esta entrada estéreo. 2. ALIMENTACIÓN: 12VCC 2,0A use esta entrad
104 Mando a distancia 1. POWER: Pulse el botón para alternar la radio entre ENCENDIDO y modo de espera. 2. A. : Para
105 6. MODE y : A. MODE: Pulse este botón para cambiar entre FM, iPhone, CD y AUX. CD y AUX solamente se muestran cuando se conecte un dispositi
106 Descripción del menú en modo FM
107 Descripción del menú en modo iPhone/AUX
108 Descripción del menú en modo CD
10 Menu Description in FM Mode
109 Especificaciones Altavoz: Altavoz de amplia gama de 3,5” Potencia de Salida: 10 vatios RMS@1% THD Conexiones: toma de 3,5 mm para entrada AU
110 Conteúdos Conteúdos ... 110 PT – MANUAL DO U
PT – MANUAL DO UTILIZADOR Informação importante Parabéns pelo seu novo rádio. Por favor leia este manual cuidadosamente para evitar avarias e danos
112 Painel frontal 1. POWER, INFO e AUTOTUNE: A. POWER: Prima este botão para alternar o rádio entre Ligado e em Standby. B. INFO: Em modo FM,
113 5. VOLUME: Rode este botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para d
114 Painel superior 1. ALARM: Prima este botão para configurar o alarme. 2. SNOOZE: Quando é accionado o alarme, prima este botão para o adiar 7
115 Painel traseiro 1. AUX: Ligue qualquer fonte áudio estéreo ou mono a esta entrada estéreo. 2. FONTE DE ALIMENTAÇÃO: 12VDC 2,0A use esta entr
116 Controlo remoto 1. POWER: Prima este botão para alternar o rádio entre Ligado e Standby. 2. A. :: Para navegação d
117 6. MODE e : A. MODE: Prima este botão para alternar entre FM, iPhone, CD e AUX. CD e AUX só estão disponíveis quando existe uma ligação exteri
118 Descrição do menu no Modo FM
11 Menu Description in iPhone/AUX Mode
119 Descrição do menu no Modo iPhone/AUX
120 Descrição do menu no Modo CD
121 Especificações Coluna: Coluna de longo alcance de 3,5" Potência de Saída: 10 Watt RMS@1% THD Ligações: Ficha de 3,5mm para áudio analógi
12 Menu Description in CD Mode
13 Specifications Speaker: 3.5” wide range speaker Power Output: 10 Watt RMS@1% THD Connections: 3,5mm jack for stereo analog audio AUX input 12
14 Sommaire Sommaire ... 14 MANUEL D'UTILIS
15 MANUEL D'UTILISATION - FR Informations importantes Félicitations pour votre nouvelle radio. Veuillez lire attentivement ce manuel afin d&ap
16 Façade 1. POWER, INFO et AUTOTUNE : A. POWER : Appuyez sur ce bouton pour allumer / mettre en veille la radio. B. INFO : En mode FM, en r
17 rapide ou un retour rapide. B. Appuyez sur pour éjecter un CD de son lecteur. 5. VOLUME : Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d'u
18 Vue du dessus 1. ALARM : Appuyez sur ce bouton pour régler une alarme. 2. SNOOZE : Quand une alarme sonne, appuyez sur ce bouton pour que l&
1 UK – USER MANUAL ... 2 FR – MANUEL D’UTILISATION ... 14 DE – BEDIENUNGSANLEITUNG ... 26
19 Vue arrière 1. AUX : Connectez une source audio stéréo ou mono sur cette entrée stéréo. 2. ALIMENTATION : 12VCC 2,0A Utilisez cette entrée
20 Télécommande 1. POWER : Appuyez sur ce bouton pour allumer / mettre en veille la radio. 2. A. : Pour naviguer dan
21 6. MODE et : A. MODE : Appuyez sur ce bouton pour alterner entre FM, iPhone, CD et AUX. CD et AUX ne fonctionnent que quand un appareil est br
22 Description du menu en mode FM
23 Description du menu en mode iPhone/AUX
24 Description du menu en mode CD
25 Caractéristiques techniques Haut-parleur : Haut-parleur à large gamme de 3,5 pouces Puissance de sortie : 10 Watt RMS@1% THD Connexions :
26 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ... 26 DE - BEDIENU
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Informationen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Radio. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, um F
28 Frontplatte 1. POWER, INFO und AUTOTUNE: A. POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Radio zwischen EIN und Stand-by umzuschalten. B. INFO:
2 Contents Contents ... 2 UK - USER MANUAL .
29 schnellen Vor- oder Rücklauf. B. Drücken für Auswurf der CD aus dem CD-Fach. 5 VOLUME: Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautst
30 Deckplatte 1. ALARM: Drücken Sie diese Taste, um den Wecker einzustellen. 2. SNOOZE: Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie diese Taste, um den
31 Rückplatte 1. AUX: Schließen Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle an diesen Stereo-Eingang an. 2. STROMVERSORGUNG: 12 V DC 2,0 A Verwende
32 Fernbedienung 1. POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Radio zwischen EIN und Stand-by umzuschalten. 2. A. : Für
33 6. MODE und : A. MODE: Drücken Sie diese Taste, um zwischen UKW, iPhone, CD und AUX umzuschalten. CD und AUX stehen nur zur Verfügung, wenn e
34 Menü-Beschreibung im UKW-Modus
35 Menü-Beschreibung im iPhone/AUX-Modus
36 Menü-Beschreibung im CD-Modus
37 Technische Daten Lautsprecher: 3,5” Lautsprecher mit großem Frequenzbereich Ausgangsleistung: 10 Watt RMS@1 % THD Anschlüsse: 3,5 mm Buchse fü
38 Inhoudsopgave Inhoudsopgave ... 38 NL - GEBRUIKSAAN
3 UK - USER MANUAL Important information Congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to th
NL - GEBRUIKSAANWIJZING Belangrijke informatie Gefeliciteerd met uw nieuwe radio. Lees a.u.b. de handleiding aandachtig door om schade of storingen
40 Voorpaneel 1. POWER, INFO en AUTOTUNE: A. POWER: Druk op deze toets om de radio te wisselen tussen AAN en stand-by. B. INFO: Tijdens ontv
41 5. VOLUME: Draai deze knop rechtsom om het volume te verhogen of linksom om het volume te verlagen. 6. WEERGAVESCHERM: LCD voorzien van spec
42 Bovenpaneel 1. ALARM: Druk op deze toets om een alarm in te stellen. 2. SNOOZE: Als het alarm afgaat, druk dan op deze toets om het 7 minute
43 Achterpaneel 1. AUX: Sluit een mono of stereo audiobron aan op deze stereo ingang. 2. Voeding: 12VDC 2,0A, gebruik deze ingang om de DC voe
44 Afstandsbediening 1. POWER: Druk op deze toets om de radio te wisselen tussen AAN en stand-by. 2. A. : Voor menunavigatie, iP
45 6. MODE en : A. MODE: Druk op deze toets om te wisselen tussen FM, iPhone, CD en AUX. CD en AUX zijn alleen beschikbaar wanneer er een stekke
46 Menubeschrijving in FM Modus
47 Menubeschrijving in iPhone/AUX Modus
48 Menubeschrijving in CD Modus
4 Front panel 1. POWER, INFO and AUTOTUNE: A. POWER: Press this button to toggle the radio between ON and standby. B. INFO: In FM mode, while
49 Specificaties Speaker: 3,5” luidspreker met breed bereik Uitgangsstroom: 10 Watt RMS@1% THD Aansluitingen: 3,5mm aansluiting voor stereo ana
50 Indhold Indhold ... 50 DK - BRUGERMAN
51 DK - BRUGERMANUAL Vigtig information Tillykke med din nye radio. Læs venligst denne manual omhyggeligt for at undgå funktionsfejl og skade på
52 Frontpanel 1. POWER, INFO og AUTOTUNE: A. POWER: Tryk på denne knap for at skifte radioen mellem TÆNDT og standby. B. INFO: Ved FM, tryk
53 lydstyrken. 6. DISPLAY: LCD med forskellige ikoner. 7. TUNE: Drej denne knap for at gennemse mulighederne, ved FM kan stationerne indsti
54 Toppanel 1. ALARM: Tryk på denne knap for at indstille en alarm. 2. SNOOZE: Når der lyder en alarm, tryk på denne knap for at udsætte den i
55 Bagpanel 1. AUX: Tilslut en hvilken som helst stereo- eller mono-lydkilde til denne stereoindgang. 2. STRØMFORSYNING: 12VDC 2,0A brug denne
56 Fjernbetjening 1. POWER: Tryk på denne knap for at skifte radioen mellem TÆNDT og standby. 2. A. : Til navigation
57 6. MODE og : A. MODE: Tryk på denne knap for at skifte mellem FM, iPhone, CD og AUX. CD og AUX kan kun anvendes sammen med en plug eller d
58 Beskrivelse af FM-menuen
5 Turn this knob CW to increase the volume or CCW to decrease the volume. 6. DISPLAY SCREEN: LCD featuring special icons. 7. TUNE: Turn this
59 Beskrivelse af menuerne for iPhone/AUX
60 Beskrivelse af CD-menuen
61 Specifikationer Højttaler: 3,5” fuldtonehøjttaler Udgangseffekt: 10 Watt RMS@1% THD Tilslutninger: 3,5mm jackbøsning til stereo analog audi
62 Innehåll Innehåll ... 62 SE - BRUKSANV
SE - BRUKSANVISNING Viktig information Grattis till din nya radio. Läs bruksanvisningen noga för att undvika uppkomsten av skador och fel på radion
64 Frampanel 1. POWER, INFO och AUTOTUNE: A. POWER: Tryck pådenna knapp för att växla radions läge mellan PÅ och standby.. B. INFO: I FM mode,
65 5. VOLUME: Vrid denna ratt medurs för att öka volymen eller moturs för att minska volymen. 6. DISPLAY SKÄRM: LCD med speciella ikoner. 7.
66 Övre panel 1. ALARM: Tryck på denna tangent för att ställa in ett alarm.. 2. SNOOZE: När ett alarm ljuder, tryck på denna knapp för att skju
67 Bakpanel 1. AUX: Anslut valfri stereo- eller monoljudkälla till denna stereoingång. 2. STRÖMFÖRSÖRJNING: 12VDC 2.0A anslut denna ingång til
68 Fjärrkontroll 1. POWER: Tryckdenna knapp för att växla radions läge mellan PÅ och standby.. 2. A. : För navigering
6 Top panel 1. ALARM: Press this button to set an alarm. 2. SNOOZE: When an alarm is given, press this button to postpone it for 7 minutes (defau
69 6. MODE och : A. MODE: denna knapp för att växla mellan FM, iPhone, CD och AUX CD och AUX är endast aktiva när en kontakt eller skiva finns.
70 Menybeskrivning FM mode
71 Menybeskrivning i iPhone/AUX mode
72 Menybeskrivning i CD mode
73 Specifikationer Högtalare: 3,5"-högtalare med brett spektrum Uteffekt: 10 Watt RMS@1% THD Anslutningar: 3,5mm jack för stereo analog lju
74 Sisällysluettelo Sisällysluettelo ... 74 FI - KÄYT
FI - KÄYTTÖOHJEKIRJA Tärkeitä tietoja Onnittelut uudesta radiostasi. Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti, jotta vältät häiriöt sekä radion vahin
76 Etupaneeli 1. POWER, INFO ja AUTOTUNE: A. POWER: Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa radion virran päälle tai valmiustilaan. B. INFO:
77 B. Painamalla voit poistaa CD-levyn asemasta. 5 VOLUME: Kääntämällä tätä säädintä myötäpäivään voit lisätä äänenvoimakkuutta ja kääntämällä si
78 Tläpaneeli 1. ALARM: Aseta hälytys painamalla tätä painiketta. 2. SNOOZE: Kun hälytys annetaan, tällä painikkeella voit siirtää sitä 7 minuu
7 Rear panel 1. AUX: Connect any stereo or mono audio source to this stereo input. 2. POWER SUPPLY: 12VDC 2.0A use this input to connect the rad
79 Takapaneeli 1. AUX: Liitä tähän stereotuloon mikä tahansa stereo- tai monoäänilähde. 2. VIRTALÄHDE: 12VDC 2.0A, kytke radion tasavirtalähde
80 Kauko-ohjain 1. POWER: Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa radion virran päälle tai valmiustilaan. 2. A. : Li
81 6. MODE ja : A. MODE: Tällä painikkeella voit vaihtaa tilojen FM, iPhone, CD ja AUX välillä. CD ja AUX ovat käytettävissä vain, kun liitin on
82 FM-tilan valikon kuvaus
83 iPhone/AUX-tilan valikon kuvaus
84 CD-tilan valikon kuvaus
85 Tekniset tiedot Kaiutin: 3,5 ” laajan toistoalueen kaiutin Lähtöteho: 10 W RMS, 1 % THD Liitännät: 3,5 mm liitin analogista stereoäänen AUX-
86 Indice Indice ... 86 ITA - MANUALE
ITA - MANUALE UTENTE Informazioni importanti Congratulazioni per la tua nuova radio. Leggere questo manuale con attenzione per evitare malfunzionam
88 Pannello frontale 1. POWER, INFO e AUTOTUNE: A. POWER: Premere questo pulsante per alternare la radio tra ON e standby. B. INFO: In modal
8 Remote control 1. POWER: Press this button to toggle the radio between ON and standby. 2. A. : For navigation of the
89 B. Premere per espellere un CD dallo slot del CD. 5. VOLUME: Ruotare questa manopola in senso orario per aumentare il volume o in senso antior
90 Pannello superiore 1. ALARM: Premere questo pulsante per impostare una sveglia. 2. SNOOZE: Se è impostata la sveglia, premere questo pulsant
91 Pannello posteriore 1. AUX: Collegare una fonte radio stereo o mono a questo ingresso stereo. 2. ALIMENTAZIONE: 12VDC 2.0A usare questo ing
92 Telecomando 1. POWER: Premere questo pulsante per alternare la radio tra ON e standby. 2. A. : Per la navigazione
93 6. MODE e : A. MODE: Premere questo pulsante per spostarsi tra FM, iPhone, CD e AUX. CD e AUX funzionano solo quando è presente uno spinotto
94 Descrizione del Menù in modalità FM
95 Descrizione del Menù in modalità iPhone/AUX
96 Descrizione del Menù in modalità CD
97 Caratteristiche tecniche Altoparlante: altoparlante ad ampia gamma da 3,5" Potenza in uscita: 10 Watt RMS@1% THD Collegamenti: presa jack
98 Contenido Contenido.........................98 ES – MANUAL DEL USUA
Comments to this Manuals